لماذا عندما أكمل حلقة من كورس القراءة واعيد قراءة نص الحلقة بالإنجليزية أفهمه كاملا ولكن عندما أحضر نص الحلقة بالعربية وأريد ترجمته من ذهني إلى لإنجليزية القى جميع المفردات والجمل طارت مني
هل أصلا الطريقة صحيحة أو لا لأني طول الكورس وانا اعمل هكذا
إعجابَين (2)
أعتقد ان دي مش الطريقة اللي بتتأكد منها من مستواك في القراءة،، هدف كورسات القراءة ان تجعلك قادرا على القراءة بشكل أفضل وتقوية التفكير بالإنجليزي (وليس تقوية الترجمة)،، بل ان هناك مسار منفصل للترجمة في زي أميركان إنجلش
طالما تقرأ النص الإنجليزي دون مشاكل ولا تفكر في العربي كثيرا فهذا ممتاز وسرعة الترجمة مش من أهداف هذا الكورس
إعجابَين (2)
الأستاذ أساساً يقوللك لا تترجم في رأسك للعربية
انت بتعمل عكس ما الأستاذ بيقول !!
دي لغة ودي لغة تانية، لا تترجم
إعجابَين (2)
شكرا لك والله رب يحفظك
إعجابَين (2)
شكرا لك والله رب يوفقك
إعجاب واحد (1)
نعم الاستاذ اعلم مننا في المنهج
ونحنا بنعمل العكس وعايزين نتعلم
ما نلوم نفسنا